viernes, 27 de septiembre de 2019

TERRANEGRA (2019)


martes, 24 de septiembre de 2019

Poema sonoro de la salvaje selva


Olorum eké / Solano Trindade


Versión del poema de Solano Trindade, incluido en su libro Cantares ao meu povo, del año 1961.



Xangó / Jorge de Lima (1947)


Fragmento de lectura en vivo, en La Ronda de Poetas, realizada en El Peregrino, el 12 de setiembre (Mercado del Puerto, Montevideo), sobre el texto Xangó, del poeta brasilero Jorge de Lima, incluido en su libro Poemas Negros de 1947.

El roce de las voces por la CiTR 101.9 FM (Vancouver, Canadá)


Nuevo show radial de Bepi Crespan, incluyendo audios del álbum El roce de las voces, junto a otros interesantísimos artistas.


Escuchar en este enlace (haga click aquí)

jueves, 5 de septiembre de 2019

Radio de al lado / Conversaciones con artistas de Maldonado.




Radio de al lado / Juan Angel Italiano

Amena conversa sobre la infancia, sobre el trabajo "artístico" en Maldonado, actualidad económica del mundo y la región, ping-pong, preguntas del público, intercalando lecturas sobre textos de Gabriel Di Leone, Alfredo Mario Ferreiro, Eduardo Paz Carlson y Juan Cunha. (+ divages varios)

Radio de al lado. Conversaciones con artistas de Maldonado.
Grabado en "La Nave", ciudad de Maldonado el 24/8/19.
Organiza: La Casa de al lado.
Conducción: Damián Berger - Javier Gandolfo
Música de Presentación-Edición de Sonido: Javier Gandolfo
Grabación de Presentación y Acordeón: Roque Bellini
Locutor: Israel Falcón
Operador de Sonido: Guillermo Techera
Música de bloques y Edición de sonido : Ismael Collazo
Afiche de Evento - Logística: Florencia Pavlovsky
Fotografía: Fiorella Gandolfo


jueves, 29 de agosto de 2019

Art Action 1998 2018 / Uruguay


Video streaming (with subtitles) emitido el 13 de octubre del 2018 dentro de las jornadas de conferencias organizadas por Le Lieu - Centre en Art Actuel, en Quebec, Canadá; durante la presentación del vigésimo RiAP (Rencontre internationale d’art performance) y la edición del libro ART-ACTION 1998-2018, segundo volumen dedicado al estudio de la performance a nivel global. El mismo incluye un extenso capítulo sobre el arte performatico en el Uruguay, escrito por Clemente Padín y Juan Angel Italiano.  


viernes, 23 de agosto de 2019

Rubáiyát / El proyecto olvidado (2013)


Muchas veces tus pequeños problemas ocurren durante tus pequeños peores momentos. A mediados del 2014 mi computadora PC un día deja de funcionar y mi flaca economía no admitía gastos de reparación para el equipo, pero dentro de todo no era tan grave, tenía un pequeño laptop y la mayoría de los archivos respaldados en disco externo y DVD´s. Recién en el 2017 pude llevar a reparar la torre y comencé a buscar y respaldar los archivos que aún no lo estaban. Lamentablemente a los dos días la torre volvió a tener problemas y nuevamente dejo de funcionar. Volvió a estar guardada en un rincón hasta principios del 2019, porque ya a esta altura también había cambiado de laptop y no me decidía a probar suerte con otro técnico. Hice lo que debía haber hecho desde un principio y recurrí a varios foros en la Web. Termine comprando un adaptador IDE / Sata USB con fuente y pude volver a poner en funcionamiento los dos discos duros y recuperar varios gigas de información que había dado por desaparecida.
Recuperé muchos archivos de los que no recordaba su existencia, entre ellos una carpeta que sólo decía: Rubáiyát. Cuando finalmente decidí ver que tenía me encontré con la sorpresa de hallar tres maquetas breves de un proyecto que no puedo recordar cuál fue la motivación que me llevó a comenzarlo.

Obviamente es una lectura de algunos cuartetos del poeta y matemático persa Omar Khayyam compilados y traducidos por Edward Fitzgelad en 1878.
Dos de ellos tienen fragmentos de música que se grabaran en cinta DAT en 1999 en los viejos estudios MT de Maldonado, registro que realizara junto a Juan Manuel Ferreiro, para otro proyecto inacabado llamado Jagat Mangalam. Los metadatos de la carpeta que contiene los audios dice: “viernes, ‎15‎ de ‎noviembre‎ de ‎2013, ‏‎01:29:13 p.m.”, luego el audio que aparece como track 01 dice: “viernes, ‎15‎ de ‎noviembre‎ de ‎2013, ‏‎02:51:54 p.m.”, el track 02: “viernes, ‎15‎ de ‎noviembre‎ de ‎2013, ‏‎01:54:03 p.m.” y el 03: “viernes, ‎15‎ de ‎noviembre‎ de ‎2013, ‏‎01:29:48 p.m.”.Esto me permite deducir que fueron creados en el orden inverso que tienen, pero mi memoria no recuerda nada más, ni el porqué de dejarlo relegado en una carpeta.

01 - Cual es tu destino - Rubáiyát 17
02 - Esperanzas - Rubáiyát 4
03 - Un cadáver - Rubáiyát 72

Registro realizado en el “laboratorio” Maldonado, noviembre 2013.
Masterizado en agosto del 2019.

El audio usado en el track 01 es un fragmento del tema titulado “Una noche en la India” y en el track 03 es un fragmento de “El viento en los cañaverales”  ambos compuestos y ejecutados por Juan Manuel Ferreiro en guitarra eléctrica y por Juan Angel Italiano en nut y bansuri.
La grabación se realizó en cinta DAT durante 1999 en los estudios MT.
La escucha completa de este material se puede realizar desde: https://juanangelitaliano.bandcamp.com/album/meditaciones-jagat-mangalam

El arte de cubierta está realizado a partir de una vieja cubierta de álbum para discos de 78 r.pm. que no posee datos de origen.



El roce de las voces en el programa radial El Garage, 89.1 FM, UNI Radio



Breve presentación del álbum El roce de las voces en el programa radial El Garage, 89.1 FM, UNI Radio, perteneciente la Universidad de la República del Uruguay,  durante la emisión del día 22 de agosto, del 2019.
En el programa conducido por Alejandro Puig, se realizó una pequeña reseña de la gestación de El roce de las voces, trabajo grabado por Luis Bravo, Juan Angel Italiano y la Orquesta de Poetas (Fernando Pérez, Pablo Fante, Federico Eisner y José Burdiles)
Se escucharon los temas Todo tranquilo de F. Eisner y Cuatro endecasílabos para Nicanor de L. Bravo.

Para escuchar el álbum completo (o descargarlo gratuitamente) leer el librillo de información o consultar sus videos, seguir el siguiente link:



martes, 20 de agosto de 2019

El roce de las voces / Luis Bravo + Juan Angel Italiano + Orquesta de Poetas (2019)

EL ROCE DE LAS VOCES / Luis Bravo + Juan Angel Italiano + Orquesta de poetas

Álbum grabado el miércoles 14 de noviembre de 2018 en Estudio Berequetúm, La Blanqueada, Montevideo, Uruguay.
Voces: Luis Bravo / Juan Ángel Italiano / Federico Eisner / Fernando Pérez / José Burdiles / Pablo Fante.
Ingeniero de sonido: Luis Ravizza. Mezcla y masterización: Pablo Fante. Imagen de portada: Pablo Fante / Federico Eisner. Diseño gráfico: Esteban Grille. Registro audiovisual: Cristo Riffo.
Fotografías: Cristo Riffo / David Giménez Alonso

lunes, 12 de agosto de 2019

Karawane Remix (2019)

Karawane Remix 

Audio procesado en el "labOratorio" por Juan Angel Italiano en agosto 2019 a partir del track Karawane de Hugo Ball, versión grabada en Estudio MT (Maldonado, Uruguay) el 5 de febrero del 2016, para el CD Paso de los Trovos 100 DADÁ. Puesta en voz, instrumentos: Luis Bravo y J.A. Italiano.

jueves, 8 de agosto de 2019

El roce de las voces / Audiovisuales (2019)

sURSONATE (Kurt Schwitters / Vicente Huidobro / Juan Cunha)

 

Repetimos (Fernando Pérez)


La muerte es un animal (Violeta Parra / Fernando Pérez)


Escribo al revés (Pablo Fante)



Audiovisuales pertenecientes al CD El roce de las voces, integrado por  Luis Bravo, Juan Ángel Italiano y la Orquesta de Poetas (Federico Eisner / Fernando Pérez / José Burdiles / Pablo Fante)




jueves, 25 de julio de 2019

Gostas da palavra litote?


Poema de Ana Hatherley incluido en el libro Anagramático (ed. Moraes Editores, 1970) perteneciente a la serie "A detergência morosa" (1966-68) 
Grabado y editado en el "labOratorio" Maldonado, julio 2019.




domingo, 23 de junio de 2019

Sonorama (2019)

A fines de los años 20 las radios primero y luego el advenimiento del cine sonoro, llevaron a crear ingeniosos dispositivos para producir efectos de sonido que funcionaran como soporte a la narrativa sonora transmitida por dichos medios. Y si bien a nivel masivo el “ruido” seguiría siendo un fenómeno negativo, aleatorio, casual y que se mostraría como algo intrascendente; en el ámbito de lo audible la sucesión lineal ordenada y coherente de sonidos de diferente altura que forman una unidad estructurada con sentido musical perdería la exclusividad de la atención en el mundo de la creación sonora de vanguardia. 
Ya desde 1913, año en que Luigi Russolo escribiera “L´Arte dei Rumori” el ruido comenzaría a ser materia de estudio y de trabajo. La llegada de John Cage y sus teorías terminarían por dar forma a una nueva concepción de las posibles escuchas, sobre esto él diría: “…Dondequiera que estemos, lo que escuchamos es, en su mayor parte, ruido. Cuando lo ignoramos, nos perturba. Cuando lo escuchamos, lo encontramos fascinante. El sonido de un camión a 50 millas por hora. Estática entre las emisoras de radio. La lluvia. Queremos capturar y controlar esos sonidos, para usarlos no como efectos de sonidos, sino como instrumentos musicales. Todo estudio cinematográfico tiene una librería de 'efectos de sonido' grabados en celuloide. Con un fonógrafo de celuloide ahora es posible controlar la amplitud y la frecuencia de cada uno de estos sonidos y de darles ritmos dentro o fuera del alcance de la imaginación. Provistos de cuatro fonógrafos de celuloide, podemos componer y ejecutar un cuarteto para motor a explosión, viento, latidos de corazón y avalanchas” 
Las cuatro primeras pistas están compuestas partiendo de esta última premisa. Sobre bibliotecas de efectos liberada por la BBC ejecutamos estas extrañas piezas en las que a partir de la sugerencia del título el oyente construirá su propia historia.La pista 4 incluye al final la clásica melodía "Marcha del Coronel Bogey" inmortalizada en la película "El puente sobre el río Kwai" 
La última pieza tiene un procedimiento diferente, está construida a partir de un archivo de casetes comprados en ferias vecinales y que tienen los más variados registros caseros. Desde grabación de programas radiales, conversaciones, ensayos teatrales o contestadora telefónica, sumándole además el plus de un almacenaje descuidado, lo que le proporciona al collage una suciedad sonora extra, claro está, para los que amamos el RUIDO. 

Edición, digitalización, selección y maquetado realizado por Juan Angel Italiano en el “labOratorio”, Maldonado, entre abril y junio del 2019. 

Flayer a partir de la fotografía del staff del equipo del Sound Effects Departament de la BBC, 1927. 

Fragmento de J. Cage de su “El futuro de la música / Credo”, 1958.






viernes, 14 de junio de 2019

La palabra enrevesada en Hipoglote



Programa número 128 de HIPOGLOTE (2019-06-07)
"Enrevesado à Italiano (Uruguai) + RIT (EUA)"

1ª parte: Nuno Miguel Neves apresenta La Palabra Enrevesada (2018) de Juan Angel Italiano (Uruguai).

2ª parte: grupo de alunos do Rochester Institute of Technology - RIT (EUA) apresenta primeiras vocalizações radiofónicas nos 107.9fm da Rádio Universidade de Coimbra (RUC).

Tiago Schwäbl com Materialidades da Literatura

viernes, 3 de mayo de 2019

Parcería / Rocha - Bravo - Italiano (2019)




jueves, 2 de mayo de 2019

HIPOGLOTE n°122 (2019 04 27) Emissão Especial LA VOIX LIBÉRÉE


Transmisión especial realizada por Radio DUUU Francia de las performances presentadas en el Palais de Tokyo dentro del marco de la muestra La Voix Libérée: Ladik Katalin, Tomomi Adachi, Giovanni Fontana, Zuzana Husarova, Violaine Lochu y Jörg Piringer.  
Emisión retrasmitida en directo y comentada por la Radio Universidad de Coimbra RUC y el programa Hipoglote, conducido por  Tiago Schwäbl, Nuno Miguel Neves y via skype, desde Maldonado, Uruguay: Juan Angel Italiano.




 
DUUU

 
RUC

 
labOratorio Maldonado








martes, 16 de abril de 2019

Parcería en vivo (2019)



Pareceria en vivo, sala Tractatus, durante la jornada de cierre del Mundial Poético de Montevideo V


Pedro Rocha: voz, percusión efectos.

Juan Angel Italiano: voz percusión, efectos.

Luis Bravo: voz, efectos.


(registro: Amora Pera)


01 – Nervo Verso (Pedro Rocha, del libro homónimo, edición de autor, 

        2018)

        Pedro Rocha & Juan Angel Italiano: voces, efectos.

02 – Palabra vai (Pedro Rocha, del libro 11, ed. Azougue, 2002)

        Pedro Rocha & Juan Angel Italiano: voces.

03 – hombre hambre hembra (Decio Pignatari, poema cartel, 1957)

        Pedro Rocha & Juan Angel Italiano: voces.

04 – Algunas coisas (Pedro Rocha, del libro Nervo Verso, edición de autor,

        2018)

        Pedro Rocha & Juan Angel Italiano: voces, percusión, efectos.

05 – Trem sujo da Leopoldina (Solano Trindade, del libro Poemas d´uma

        vida simples, edición de autor, 1944)

06 – Tren en marcha (Alfredo Mario Ferreiro, del libro El hombre que se

        comió un autobús / poemas con olor a nafta, ed. La cruz del Sur,

        1927)

        Luis Bravo, Pedro Rocha, Juan Angel Italiano: voces y efectos.

07 – Trenes en la noche (Alfredo Mario Ferreiro, del libro Se ruega no dar

        la mano / poemas profilácticos a base de imágenes esmeriladas, ed.

        Cuadernos de Cartel, 1930)

        Luis Bravo, Pedro Rocha, Juan Angel Italiano: voces y efectos.

Ronca Nicanor



A partir de una performance de Martín Barea Mattos en la que repite una y otra vez la frase "Ronca Nicanor" mientras gira en círculos, planteo esta posible secuencia de giros sonoros.

Grabado y editado por Juan Angel Italiano en el "labOratorio", Maldonado, abril 2019.

viernes, 29 de marzo de 2019

"LIEBIG´S"


(publicidad intervenida, publicada en programa del Teatro Solís, 22 de abril 1924) Pruébese leer en voz alta, dándole ritmo, con el siguiente criterio de escandido:

“LIEBIG´S” 

Extracto de Carne Grasa Refinada
Lenguas de Vaca Carne Conservada
Carne Prensada Matambre Rolled Beef
Salsa Inglesa Pasta de Carne Dupont Lawrie




Ludopoética popular n° 175


AIRE (homenaje a Clemente Padin)



AIRE (homenaje a Clemente Padin) / obra inspirada a partir de la instalación-acción del mismo nombre realizada por Padín a fines de 1988, en el evento “Para no morder el polvo”, una movilización social organizada junto al grupo poético FABLA, músicos populares y la Comisión Barrial de Defensa del Medio Ambiente de Sayago. Ellos denunciaban a la fábrica de cemento portland instalada en la zona y sus inmensas chimeneas, que debido a la falta de la instalación de los filtros adecuados vertían diariamente casi 11 toneladas de desperdicios a la atmósfera. 

Colgadas por Padín en un inmenso árbol estaban las letras que conformaban la palabra AIRE. La palabra, en su forma física, jugaba graciosamente con su propio movimiento producido por la brisa. 

Ahora en cambio, esta obra, la palabra AIRE, en realidad no está, recupera su inmaterialidad (esa necesaria función autoreferencial) sólo hay un plano transparente calado (que no es la obra) por dónde se mueve, libre, el aire tan necesario en su pureza, para la vida.


sábado, 16 de marzo de 2019

Serie Poemas Fluxus (2019)

Poema Fluxus n°11

Dice Clemente Padín: "Estos poemas Fluxus funcionan como el poema semiótico (el paso previo al poema/processo), a la izquierda el texto y a la derecha el diccionario..."

Estos “poemas” son en realidad ejercicios de lectura tomados de viejos manuales escolares, extrapolados de su función didáctica a otra de mirada estética. Me pareció rescatable esta herramienta de lexicón lúdico con visos de poema naif. El valor metafórico visual, tiene su encanto.

Poema Fluxus n°12

Poema Fluxus n°13

Poema Fluxus n°14

Poema Fluxus n°15

Poema Fluxus n°16

Poema Fluxus n°17




martes, 5 de marzo de 2019

Juego de cintas / Tape game (2019)


JUEGO DE CINTAS / TAPE GAME

Bobinas de carrete abierto, compradas en una venta de garaje callejera.
Sonidos sucios, entreverados, procesados digitalmente, velocidades alteradas manualmente. Sermones y locuciones de pastores evangelistas, música de tango, publicidad radial. Como recitaba Discépolo en Cambalache: "la Biblia junto al calefón".

Open reel spools, bought at a street garage sale. Sounds dirty, interspersed, digitally processed, manually altered speeds. Sermons and locutions of evangelist pastors, tango music, radial advertising. As Discépolo recited in Cambalache: "the Bible next to the heater".

 

01 Canal 246 / Channel 246

La información de la frecuencia y detalles de la emisión, sus posibles variantes y repeticiones. The information of the frequency and details of the emission, its possible variants and repetitions.

“Usted está sintonizando canal 246, frecuencia modulada en estéreo, Montevideo, Uruguay”

"You are tuning channel 246, frequency modulated in stereo, Montevideo, Uruguay"

02 La espina, la piedra, el barro / The thorn, the stone, the mud

Fragmentos de diversos carretes que contienen audios de sermones. De la poca información que se desprende de la escritura manuscrita en la caja se señala como locutores a un tal “Andrés” y “El Maestro”. Hay también una fecha manuscrita que dice 1958. Fragments of different reels that contain audios of sermons. Of the little information that emerges from the handwritten writing in the box, it is indicated as speakers to one "Andrés" and "El Maestro". There is also a handwritten date that says 1958.

03 Radio Artigas irradiando / Radio Artigas radiating

Otra bobina, nueva información: canal, publicidad, música. Ahora una nueva escucha. Another coil, new information: channel, advertising, music. Now a new listener.

04 Ruidatore

Una bobina con música clásica, reproducida en sintido contrario, entorpeciendo su correcta reproducción manualmente. Un humilde homenaje a Luigi Russolo.
A coil with classical music, reproduced in the opposite direction, obstructing its correct reproduction manually. A humble tribute to Luigi Russolo.

05 Tanguedia

Sobre distintos audios, músicas de tango + versos finales del tema “La marcha nupcial” (de Venancio Clauso y Armando Tagini, 1932. Versión de Jorge Ortiz y Orquesta Rodolfo Biagi, 1941). La fatalidad de la poética arrabalera.
On different audios, tango music + final verses of the song "The wedding march" (by Venancio Clauso and Armando Tagini, 1932. Version by Jorge Ortiz and Orquesta Rodolfo Biagi, 1941) The poetic fatality of the suburb.

 

“Vos echaste a una balanza tu hermosura
y el dinero de otro pesó más.


Drama real es este que en verso rememoro
al oír los compases de la Marcha Nupcial,
mientras Cupido llora sobre un bolsón de oro,
un alma ve esfumarse su fe sentimental.”

“You put on a balance your beauty
and another's money weighed more.

Real drama is this that in verse I remember
when hearing the compasses of the Bridal March,
while Cupid cries on a golden bag,
a soul sees its sentimental faith vanish.”

Carretes de diversos tamaños, grabados a distintas velocidades.
Reproducidos en un Dokorder 4 canales 8140
Digitalizados en el “labOratorio”, Maldonado.
Edición: Juan Angel Italiano
Marzo, 2019.

Reels of different sizes, recorded at different speeds.
Reproduced in a Dokorder 4 channels 8140
Digitized in the "labOratorio", Maldonado. 
Edition: Juan Angel Italiano
March, 2019 





jueves, 21 de febrero de 2019

"La Voix Libérée. Poesie Sonore"


"La Voix Libérée. Poesie Sonore"

#Lavoixlibérée #fondazionebonotto


22 March - 12 May 2019
Room 37, vestibule and 3 cupolas
Opening night on 21 March on World Poetry Day

domingo, 27 de enero de 2019

Serie Poemas Fluxus (2019)


Poema Fluxus n° 1


Poema Fluxus n° 2


Poema Fluxus n° 3


Poema Fluxus n° 4


Poema Fluxus n° 5


Poema Fluxus n° 6


Poema Fluxus n° 7


Poema Fluxus n° 8


Poema Fluxus n° 9


Poema Fluxus n° 10




jueves, 24 de enero de 2019

lunes, 14 de enero de 2019

Zahm sch e


Versión del poema Zahm sch e, de Valeri Scherstjanoi‎ (2009) 

Juan Angel Italiano: Voces, piano de metal, arpa simarra, edición digital. 

Grabado en el labOratorio, Maldonado, Uruguay, enero 2019.