miércoles, 11 de junio de 2025

*AZ* (2025)

 


*AZ* es una posible relectura del Poema Postal VIE*NAM de Pedro Lyra y Horacio Dídimo (1970)


martes, 3 de junio de 2025

Etna / D (2025)


La Divina Comedia /Dante Aligieri
Traducción de Bartolemé Mitre

CANTO TERCERO (127 -136)

Por aquí nunca pasa ánima buena,
y si a Caronte irrita tu venida,
ya sabes tú lo que su dicho suena.
Y aquí, la negra tierra estremecida
tembló con furia tal, que hasta ahora siento
baña el sudor mi mente espavorida.
La tierra lacrimosa sopló un viento,
que hizo relampaguear una luz roja,
que me postró, y caí sin sentimiento,
cual hombre a quien el sueño le acongoja. 



lunes, 19 de mayo de 2025

EL OTRO ANTÚNEZ / ensayos (2018-25)


"El otro Antúnez" es un proyecto inconcluso de poesía musicada que buscaba reversionar parte de la poética (tanto édita como inédita) del compositor, poeta y performer Leo Antúnez.

La propuesta fue conformada por Diego López, Luciano Luengo, ambos integrantes de dúo “Gaucho Indie” mas la participación de Juan Angel Italiano.

Originariamente los poemas musicados de Antúnez aparecieron editados en los fonogramas "Leo Antúnez" (X, 1971) un disco simple en dónde el autor era acompañado por el grupo Existencia y el LP "Un tal Leo Antúnez" (Macondo, 1972) en el que el autor era acompañado por un tándem de lujo del rock progresivo local: Jorge Barral, Javier Silva y Yamandú Pérez.

Posteriormente mucha de su poesía escrita apareció publicada en el blog "La Luz Invisible" entre los años 2010 y 2019.

Los ensayos para “El otro Antúnez” se sucedieron a lo largo del invierno del 2018 en Maldonado, pero la propia dinámica de la ciudad-balneario, trabajos, estudios y otros proyectos paralelos de los integrantes suponían un inevitable parate veraniego para la aventura iniciada.

Sin embargo, a mediados de diciembre de ese año surgió la posibilidad de una pequeña actuación en vivo en el espacio cultural La Mandarina, en la que se mostraron cuatro temas del repertorio que se estaba armando.

Luego de ese verano la idea se difuminó y sólo quedaron un puñado de ensayos grabados, de los que ahora se seleccionaron las maquetas que más se acercaban a la idea que se estaba buscando.

A partir de los textos de Leo Antúnez, inspirados por su particular puesta en voz, se decidió prescindir de los arreglos musicales ya grabados en los discos mencionados, para re-diseñar un nuevo entorno acústico.

Se trabajó sobre improvisaciones musicales que se iban enroscando a las dicciones de los poemas, se fueron discutiendo y probando diversas secuencias sonoras, que probablemente de haber continuado los ensayos hubieran seguido mutando.

De algún modo se busco preservar la particular puesta en voz registrada por Antúnez y al mismo tiempo tratar que el sonido final mantuviera un aire setentero.

Leo Antúnez se ha convertido con el paso de los años en un referente para varias generaciones de performers que trabajan la puesta en voz del poema y la música progresiva. Este proyecto buscaba resignificar y homenajear al mencionado artista.

Si bien el registro de los audios no sobrepasa la calidad de ensayos, grabado al aire, con ruido a calle, suponemos que esta crudeza en las maquetas, representa el espíritu de experimentación y búsqueda lejos de los productos comerciales y complacientes que suele proponer el Mercado hoy en día.

La poética de Antunez todavía mantiene frescura y asombro, su estilo frontal y combativo, la temática periférica que abordan sus textos, son algo que la Cultura Mermelada prefiere obviar. Su poesía es algo que no ha perdido ni un ápice de necesaria reivindicación y vigencia. 


Ensayos grabados al aire y editados en el labOratorio, Maldonado, 2018 / 2025.
Diego López : guitarrra, efectos, voz, arreglos.
Luciano Luengo: guitarra, teclados, efectos, voz, arreglos.
Juan Angel Italiano: voz, efectos, arreglos.
Foto de flayer tomada en La Mandarina, 15 de diciembre, 2018.



miércoles, 14 de mayo de 2025

Homenaje a Isidore Isou (2025)






 

Presentación de Tunguska de Martín Palacio Gamboa (09 / 05 / 25)


Kurt Schwitters dijo que el diccionario podía leerse como un poema y Cansinos Assens dijo que no conocía mejor poema que la Guía de Teléfonos. Tzara ofrecía tijeras y un diario para hacer tu propio poema e Isidore Ducasse decía que la poesía debe ser hecha por todos.

Desnudar la esencia de un poema, trozarlo y volverlo a armar ¿se puede?

Acción-happening colectivo, realizado durante la presentación de Tunguska, libro de Martín Palacio, el público presente, tijeras adecuadas para la ocasión, pegamento y una hoja en blanco donde re-armar el nuevo poema. ¡Dadá está muerto, viva Dadá!




 

viernes, 2 de mayo de 2025

Sección muerta / Skip Distance (outraks)



Sección muerta  / Skip distance: El espacio o región dentro del cual no se reciben las señales de un transmisor.

Entre agosto y diciembre del 2020, el programa radial dirigido por Martín Barea Mattos: “El Imperio de los Sentidos” (CX 16 850 AM CARVE) contó con varios segmentos de paneles invitados, entre los que estaba “El micro de TAN CAM PAN TE”, un breve podcast de entre 10 y 15 minutos. Esta propuesta buscaba acercar a los oyentes sugerencias para la escucha de registros sonoros o ediciones fonográficas que se relacionan al hacer poético y su puesta en voz, dentro de sus diferentes variantes expresivas. El mismo fue grabado y editado en el labOratorio, Maldonado, por Juan Angel Italiano.

Durante el período de emisión de El Imperio de los Sentidos se transmitieron 11 episodios dedicados a: Héctor Bardanca, Lalo Barrubia, Jaap Blonk, Limonada, Horacio Buscaglia, Armando Tirelli, Los Palos, Leo Antúnez, Orquesta de Poetas, Dúo Pereira – San Martín y un especial sobre la exposición de poesía sonora La voix liberée.

En carpeta quedaron varios programas editados que nunca fueron emitidos debido a la finalización del ciclo de El Imperio...

Los mismos han permanecido flotando en una skip distance o sección muerta hasta ahora.

Como homenaje al programa, y a los compañeros que participaron en el mismo, sale al aire de la RED esta sección muerta de El micro de TAN CAM PAN TE.

Los mismos son: el segundo especial de La voix libére (Latinoamérica: Augusto de Campos, Clemente Padín, Felipe Cussen, Decio Pignatari, Luis Bravo, Okapi, Martín Bakero), Daniel Viglietti & Juan Capagorry, Gallos Humanos, González y los asistentes, Agamenón Castrillón.

A este álbum le sumo una serie de collages sonoros-futboleros comisionados por Barea Mattos para el 7° Mundial de poesía (2021) que serían utilizados como introducción de los spots de difusión llamados “Dosis MP2021 Radio RBL”.


RUIDO, homenje a Luigi Russolo (2025)


 

Colajes / Ma. Fernanda Méndez & Juan Angel Italiano (2025)





 

viernes, 4 de abril de 2025

Estación (2025)


 

miércoles, 19 de marzo de 2025

Poema ortográfico (2025)