jueves, 28 de febrero de 2013

No music / soundscapes (2013)



NO MUSIC / SOUNDSCAPES
Juan Angel Italiano
(2013)

01 El club de los poetas violentos (remix)

Audio remixado en los estudios MT en el 2002 a partir del track "El club de los poetas violentos" mix realizado en el mismo estudio en el 2001 para el CD "Sala de experimentacion y trabajos originales" sobre audios de poesía utilizados en ese mismo disco. Publicado originariamente en el CD "Contextos  y vocales, textos acústicos". Además se utilizaron audios de diversas biblotecas sonoras. Mexcla realizada por Muauricio Trobo y Juan Angel Italiano.

Audio remixed MT studies in 2002 from the track "The poets violent´s club" mix in the same study performed in 2001 for the CD "Experiment room and original works" on poetry audios used in the same disk. Originally published in the CD "Contexts and vocal, acoustic texts". Were also used in various sound libraries audio. Mixagem  by Muauricio Trobo and Juan Angel Italiano.

02 Texturas

"Texturas" es un cassette grabado por Jorge Vidart en 1996. En el mismo se incluian lecturas del autor y al final una grabación, micrófono en mano, recorriendo los diversos ambientes de la casa, captando las diversas  sonoridades en la misma. "Texturas" el el resultado del mixage realizado por Juan Angel Italiano de esta cinta. Publicado originariamente en el CD "El traficante de estrellas" de Vidart en el 2010.

"Textures" is a cassette recorded by Jorge Vidart in 1996. In the same author included readings and end a recording, microphone in hand, through the various rooms of the house, capturing the diverse sounds of it. "Textures" on the outcome of mixage by Juan Angel Italiano of this tape. Originally published in the CD "The dealer stars" of Vidart in 2010.

03 Memorial

Audio elaborado para su uso durante la performance "Memorial" realizada durante el RIAP 2012 en la ciudad de Québec. Audios reprocesados del Himno nacional uruguayo, fragmentos de discursos e informativos grabados durante el último gobierno de facto en el Uruguay (1973- 85), realizados por políticos y militares. Audios callejeros y de prensa extranjera del mismo período. 

Audio produced for use during the performance "Memorial"  performed during RIAP 2012 in Quebec City. Audios reprocessed the Uruguayan national anthem, speeches and news snippets recorded during the last dictatorship in Uruguay (1973-1985), made by political and military. Audios street and foreign media in the same period.

04 Collage Inverso 1
05 Collage Inverso 2

Durante el trabajo de digitalización de cassettes con poemas grabados por Julio Inverso a mediados de los 90´s para su publicación en el blogg "Las cintas de Juan Morgan" se hallaron audios reprocesados y editados a doble casetero por el propio Julio. Además se encontraron fragmentos de grabaciones realizadas desde el televisor, radio y discos larga duración. A partir de estos fragmentos y voces del autor se realizan estos dos collages "inversos".

During the work of digitizing cassettes recorded by Julio Inverso poems in the mid 90's for publication in the blogg "Las cintas de Juan Morgan" (John Morgan tapes) were found reprocessed and edited audio dual cassette holder on July itself. Also found fragments of recordings from TV, radio and long lasting discs. From these fragments and voices of the author are made these two collages "inverse".

06 La mémoire du Québec 

Mixage a partir de audios realizados por el autor durante su estadía en Québec. Maquinaria pesada de construcción, audios callejeros, el aeropuerto de Montreal y el goteo de las canillas sobre las piletas de metal en el hogar de las hermanas Frédérique y Geneviéve Hamelin. 

Mixage from audios made by the author during his stay in Quebec. Heavy Machinery construction, audios street, the airport in Montreal and dripping faucets on the sinks of metal in the home of the sisters Frédérique and Geneviéve Hamelin.

07 Pieza de máquina y teclado

Improvisación grabada en la casa de Eduardo Acosta Bentos circa el 2004. El dueño de casa en teclados y Juan Angel Italiano en máquina de escribir. Editado originariamente en el CD "Texts & other sounds" de Acosta Bentos en el 2009. Reprocesado y re mexclado para esta publicación.

Improvisation recorded at the home of Eduardo Acosta Bentos circa 2004. The homeowner on keyboards and Juan Angel Italiano in typewriter. Published originally in the CD "Texts & other sounds" of Acosta Bentos in 2009. Reprocessing and re mexclado for this publication.

08 Que reviente la cabeza

Mixagen a partir de audios, piezas publicitarias y grabaciones de pruebas técnicas circa 1940, realizadas por el sello Sond´Or. Además audio grabado y reprosesado por Juan Angel Italiano, utilizando la barra "Doodle Robert Moog´s 78th birthday" del 2012.

Mixagen from audios, advertising materials and technical tests recordings circa 1940, made by the record label Sond'Or. Also recorded audio and reprosesado by Juan Angel Italiano, using the bar "Doodle Robert Moog's 78th birthday" of 2012.


No hay comentarios: