lunes, 18 de junio de 2018

Sobre “Zzzzz-tió-ti”

Marcal Sabirh i Pagibet sostiene que el autor del poema fonético titulado “Zzzzz-tió-ti” y firmado por Li-li-li-Quiá, es en realidad una producción de Enric Crous, fundador y editor de la publicación en la que aparece dicho texto, la revista catalana Art n°5 de 1933.
En realidad tanto el texto como el seudónimo del poema están parafraseados del ejemplo que cita el norteamericano William L. Baily en su libro de historia natural “Our own birds” (Nuestras aves) publicado en 1876 por la editorial J.B. Lippincott & Co. Allí Baily dice: “Para ilustrar este punto, algunos autores han intentado reducir las notas al inglés simple, una copia de la cual colocamos aquí ante nuestros lectores…” Obviamente Crous intuye el potencial poético del ejemplo y lo inserta en la página donde aparece además un poema de Nicolás Guillén: “Poema negre” en el que utiliza onomatopeyas y pidgin bozal. Tanto Crous como Baily toman el lado paródico de este extraño texto, pero sin duda sucumben ante la belleza bizarra de esa transcripción.





No hay comentarios: