sábado, 10 de diciembre de 2016

100 Dadá MalDOna / DÁ - homenaje a los 100 años del Dadá (2016)


Festejo de los cien años del Dadá, performance realizada en el ciclo "Pan de poeta" en el "Salón de té y café París" de la ciudad de Maldonado por Juan Angel Italiano, el 25 de noviembre del 2016.

Grabación realizada con micrófono al aire, procesada en el "labOratorio" Maldonado. Noviembre 2016.

01 Una cáfila de neglos
Collage a partir de fragmentos de “villancicos de negro” hispano-americanos escritos entre la segunda mitad del siglo XV y primera del XVIII. Algunos anónimos, otros de Sor Juana Inés de la Cruz, Pérez de Montoro, León Marchante, Julián de Conteras, Gaspar Fernández, Santillana o Góngora.
02 Oir a deceb A
(homenaje a Kurt Schwitters) - partitura Luis Bravo para lectura performática del abecedario.
03 Ursonate Bar París
Lectura simultánea e improvisada por el público, de fragmentos del texto "Ursonate" de Kurt Schwitters.





Anna Blume & Kurt Schwitters, poeta dadaísta



"Anna Blume & Kurt Schwitters, poeta dadaísta" es un collage sonoro, realizado a partir de diferentes grabaciones de la interpretación del poema "Anna Blume" de Kurt Schwitters, publicado en 1919. Desde la voz del propio autor, pasando por lecturas performáticas de otros poetas y grupos. Del avant-gardé al punk, de la electrónica al recitado, el texto se construye nuevamente. Ahora únicamente se mantiene el nombre: "Anna Blume", sobre la textura y el granulado de la puesta en voz, reverbera el nombre una y otra vez, en múltiples perspectivas, en incontables versiones. La parodia de la parodia,nada más se dice, en un caos dadaico, el eco de la amada y la locura de la época resuena hasta el hartazgo.

Editado en el "labOratorio" por Juan Angel Italiano. Maldonado, diciembre 2016. 
Carátula realizada a partir de la cubierta de "Anna Blume: Dichtungen. Hanover: Paul Steegemann, 1919. 1ra edición (Erstes bis fünftes Tausend)"

Collage a partir de los siguientes audios que interpretan el poema "Anna Blume" de Kurt Schwitters 

Kurt Schwitters (1958) 
Eckard Bade (2010) 
Hans Witschi (voz) & Matthias Schranz (cello) (2015) 
Luis Bravo (2000) 
Zäsiert (2008) 
Zirkus im mud / Alexander Gaeff (voz) René Glase (contrabajo) Cristian Hoof (percusión) (2009) 
Gunnar Brandt-Sigursson (tenor) & Johan Bossers (piano) sobre partitura de Stepan Wolpe de 1929 (2007) 
Schall und Hauch / Michael Schall (voz) & Florian Grupp (piano, teclados, efectos) (2002) 
Rene Marik (voz, guitarra) (2009) 

Handy Kapp (banda) 1986


CantoGrático DECoLUMBRESCo



On sound pieces by John M. Bennett from the following works: 

1980 Gatered Heard VEC Audio exchange nº6 / John M. Bennet & Catherine Mehrl 
1986 Ax-Tongue / John M. Bennett & Byron D Smith 
1992 Pod King / John M. Bennett & Tom Furgas 
2008 John M. Bennet & Allan Revich 
2009 Be Blank Consort Von Ov from the Roanoke Marginal Art Festival / John M. Bennett, K.S. Ernst, Shelia E. Murphy, Michael Peters, Wendy Collin Sori, & Scott Helms 
2009 Banging the stone / John M Bennett & Jim Leftwich 
2009 Cradled in the big white phone / John M Bennett, Larry Marotta & Ben Bennett 
2009 Faster nih / John M Bennett 
2009 30 Diálogos sonoros / John M Bennett & Martín Gubbins 
2010 Ohio Grimes and Misted Meanies / John M. Bennett, Ben Bennett, Bob Marsh & Jack Wright 
2013 Areñal / John M. Bennett & Luis Bravo 
2013 / Lo desencrito / John M. Bennett & Catherine Mehrl Bennett 
2014 Under the trees / John M. Bennett, Catherine Mehrl, Luis Bravo & Juan Angel Italiano 
2014 En la vuelta de la voz / John M. Bennett, Catherine Mehrl Bennett, Luis Bravo , Santiago Olivera, Damián Taveira & Juan Angel Italiano 

Edition of Juan Angel Italiano, made in December of 2016 in the "laboOratory" - Maldonado city, Uruguay 
Cover design on work by John M. Bennett: Cabezas Mayas (2009)

sábado, 12 de noviembre de 2016

DOS ensayitos & 3 apuntes brevísimos sobre poesía uruguaya de principios de siglo XX






Algunos ejemplos sobre poesia politica en la intermedia contemporánea (2016)





Bumba ffffff



Sobre "Retrato de Marinetti" de Dimamo Trulalá, publicado en la revista "Vida teatral" nº 3 (1926)

martes, 27 de septiembre de 2016

viernes, 23 de septiembre de 2016

CIBERrrrDELIA / muestra de poesía digital uruguaya



Nuevo espacio en la Red de la separata "Letrasvestidas" una muestra parcial de la poesía digital uruguaya.

El ancho margen / 2º edición (2016)


El "Ancho margen" es una muestra de trabajos que transitan la poesía visual o que incorporan en el mismo, elementos plásticos y verbales. Una muestra de obras que se mueven en el campo la verbovisualidad uruguaya entre los años 1835 y 2016. 
Incluye comentarios sobre: poesía visual y poesía digital.

The "Wide margin" is an exhibition of works of visual poetry transiting or incorporating therein, plastics and verbal elements. A sample of works that move in the field uruguayan verbovisualidad between 1835 and 2016.
It includes comments on: visual poetry and digital poetry.









martes, 13 de septiembre de 2016

(....................) / Juan Angel Italiano (2016)





Este disco propone posibles lecturas de textos letristas, visuales, asémicos, neologisticos o no literarios, en los que la palabra o la letra suenan disfuncionales a su tarea. 

Grabados por el autor en el "labOratorio", Maldonado. 
Tapa realizada a partir de un fotograma del video "Hello / 3" (1975) de Eduardo Darino.


jueves, 8 de septiembre de 2016

Tránsito continuo / homenaje a Alfredo Mario Ferreiro


Collage a partir de fragmentos de textos de Alfredo Mario Ferreiro vinculados al grabado de Gervasio Furest, tomados todos del libro "El hombre que se comió un autobús" (ed. La Cruz del Sur - 1927)

lunes, 5 de septiembre de 2016

[2013] en directo AREÑAL: ene topos bilingües / Luis Bravo & John M. Bennett


Fragmento de la presentación del CD "areÑal / ene topos bilingües & other sounds" (ed. Yaugurú - Ayuí AE 392 CDE / 2013) de Luis Bravo & John M. Bennett, realizada el 8 de noviembre de 2013, en el Centro Cultural de España - Montevideo. 

Audios tomados de diversos videos, procesados en el "labOratorio" por Juan Angel Italiano en setiembre del 2016.

En directo & ensayos (2013) / Santiago Olivera, Damián Taveira & Juan Angel Italiano


Aquí se recopilan tomas en directo y ensayos realizadas para los CD´s “En la cuna de la palabra” (Damián Taveira & Juan angel Italiano - eDc 2013) y “Estela Ylosartaud” ( Damián Taveira, Santiago Olivera & Juan Angel Italiano - eDc 2013) Las tomas en directo fueron realizadas el 6 de junio del 2013 en la “Casa de la Lectura” (Buenos Aires, Argentina) y el 22 de junio del 2013 en la “Casa de Menesteres” (Montevideo) Los ensayos fueron registrados en diversas fechas en la “Sala de ensayos Manzana” (Maldonado) entre febrero y agosto del 2013. 
Una propuesta donde la poesía sonora y fonética van de la mano del ruidismo, el free y el jazz. 

Santiago Olivera: saxo alto, loops, melódica, percusiones. 
Damián Taveira: batería, percusiones, efectos. 
Juan Angel Italiano: voz, arco frotado en metales, aerófonos, flauta, percusión, efectos. 

Grabaciones tomadas al aire, procesadas y editadas en el “labOratorio” por Juan Angel Italiano en setiembre del 2016.




La página que mira / Juan Angel Italiano

Reflexión sobre la publicación y difusión de las poéticas visuales en revistas y periódicos uruguayos. 




sábado, 27 de agosto de 2016

Letromaquia Dadaísta / sobre texto de Juan Cunha


Versión visual y animada de fragmentos del poema Letromaquia de Juan Cunha (circa finales de 1930)


martes, 31 de mayo de 2016

Dínamo Futurista (2016)


01 Il trionfo dell´F - Mina Della Pergola / 1919 
02 Sinfonia notturna (fragmento) - Mara Thigre / 1919
03 Vita lontana chiusa in una busta - Carrrràà (Carlo Carrà) /      1915
04 Linea Palermo-Messina (fragmento) - Armando Mazza / 1915
05 La ballerina - Paolo Buzzi / 1919
06 E lasciatemi divertire (fragmento) - Aldo Palazzeschi / 1910
07 Aerofrescura - Franco Bernini /1919

Interpretación de poemas futuristas a cargo de Juan Angel Italiano. Diseño realizado sobre portada de la revista “Dinamo Futurista” nº2 de 1933. Audios grabados por el autor en el “labOratorio” Maldonado - Uruguay 2016


viernes, 27 de mayo de 2016

SCRArrrRrraaNNG


jueves, 26 de mayo de 2016

Phonetic word wheel (2016)







¡Shhh!


gÂh*E


miércoles, 25 de mayo de 2016

aaf-DADÁ


sábado, 7 de mayo de 2016

GuLUNgUÁ CuCUmBÉ - 2016


El bozal (pidgin) es un instrumento obligatorio de comunicación, pero a la vez se convierte en un ancla de resistencia, un punto de referencia para el arraigo cultural. Los poetas afrodescendientes plasman en sus textos la denuncia contra el esclavismo y las malas condiciones sociales a las que fueron sometidos como raza. Pero el poeta “belletrista”  no es conciente de que se esfuerza en utilizar una herramienta de dominación, como lo es el lenguaje de los “amos”. Una pequeña parte de escritores “negristas” recuperan en su poesía una forma de escritura “africanista”, el bozal, fragmentos de dialectos, glosolalia y un asemicismo omatopéyico con claros ecos que suenan a selva salvaje; del mismo modo, algunos escritores europeos y eurodescendientes, también los utilizan, algunos como parodia torpe, otros como elemento reivindicativo.  Los textos seleccionados pertenecen a diversos autores y a diversas épocas, pero su interpretación tiene la finalidad de incluir a la poesía negroafricanista en el contexto de la vanguardia sonora experimental y fonética.



martes, 3 de mayo de 2016

ennet B net e t Ben tt ne (2016)







viernes, 29 de abril de 2016

Wat is DADA?










lunes, 25 de abril de 2016

G


jueves, 14 de abril de 2016

Paso De los Trovos 100 DADÁ / Luis Bravo & Juan Angel Italiano


DaDá en Paso De los Trovos 

 Dadá cumple 100 años y en lugar de apagar velitas, las encendemos. Abrimos el campo sonoro desde el pequeño mapa uruguayo, sabiendo que son pocas las veces que las voces de poetas iberoamericanos se avocan a resonar en poéticas fónicas, abstractas, asemánticas, lúdicas. Dadá hizo su aparición revulsiva, divertida y aún fluyente sobre el escenario del Cabaret Voltaire, un pub de la Zurich neutral, en 1916. Allí Hugo Ball bautizó y estrenó sus poemas fónicos. 







jueves, 3 de marzo de 2016

KIKAKOKU!


KIKAKOKU! sobre texto de Paul Scheerbart, puesta en voz: Luis Bravo & Juan Angel Italiano, audio del CD "Paso de los Trovos 100 DADÁ", sobre fragmentos del film de M. Duchamp: Anemic Cinema.
produCCioNeS imaGoGrafías 2016